Ricardo Rivera, Vocal Sordo | Deaf Member-At-Large

2016-2017

Welcome

Welcome to the official website of the Registro de Intérpretes para Sordos de Puerto Rico, Inc. (RISPRI).

RISPRI strives to advocate for best practices in interpreting, professional development for practitioners, and for the highest standards in the provision of interpreting services for the diverse users of languages that are either signed or spoken in Puerto Rico.


Become a Member

You can join RISPRI by clicking below. Already a member? Use the login function at the top of the page to log into your account.

Join

Seminarios grabados

Archived Webinars

¿Necesitas un intérprete?

¿Deseas convertirse en 
intérprete de lenguaje de señas?

¿Deseas aprender 
lenguaje de señas?

Need an interpreter?

Want to become a 
sign language interpreter?

Want to learn 
sign language?


Próximos Eventos

▼

Upcoming Events

▼

Información de Registro


Registration information


Anuncios

▼

Announcements

▼




Angelique M. García Solá



Con mucho dolor en mi corazón, anuncio el fallecimiento de Angelique M. García Solá. Ella fue mucho más que nuestra colega; fue una amiga e inspiración para muchos. La extrañaremos profundamente.

Angelique M. García Solá fue una intérprete de lenguaje de señas, educadora y defensora apasionada y respetada, quien será recordada por su energía contagiosa y su profundo compromiso con los demás. Desempeñó un papel fundamental en diversas causas sociales, incluida su labor dedicada durante los esfuerzos de recuperación tras el huracán María en Puerto Rico. Fue una figura querida en la comunidad de intérpretes de Puerto Rico y dedicó muchos años de servicio al Registro de Intérpretes para Sordos de Puerto Rico, Inc. (RISPRI).

Angelique fue reconocida por su profesionalismo, defensa de derechos y apoyo inquebrantable a las comunidades Sorda y SordoCiega. Como una aprendiz y maestra de toda la vida, nutrió a la próxima generación de intérpretes con su conocimiento y compasión. Su amor por la vida, su dedicación a la justicia social y su infinita bondad dejaron una huella imborrable en todos aquellos que tuvieron el privilegio de conocerla. El legado de servicio, defensa y alegría de Angelique seguirá inspirando a todos los que tocaron su vida.

Intérprete de lenguaje de señas, educadora y defensora muy respetada, Angelique destacó especialmente por sus contribuciones a las comunidades Sorda y SordoCiega. Nacida y criada en Puerto Rico, comenzó su viaje educativo en la Universidad Ana G. Méndez - Campus de Gurabo en 2007, donde eligió seguir una carrera en Interpretación de Lenguaje de Señas. Comenzó su carrera profesional como intérprete en 2008, trabajando en diversos entornos, incluidos los educativos y religiosos.

Su papel como Directora del Programa de Educación de Intérpretes de Puerto Rico fue crucial para el avance de la educación de intérpretes en la isla. Angelique continuó su desarrollo profesional con capacitación especializada en el Helen Keller National Center y asistió a numerosos talleres tanto en Puerto Rico como en Estados Unidos, perfeccionando aún más su experiencia en las poblaciones SordoCiegas.

Más allá de la educación, Angelique fue una figura clave en la configuración de la profesión de la interpretación en Puerto Rico. Desempeñó un papel instrumental en el desarrollo del Código de Ética de RISPRI y participó en la redacción de legislación para regular la interpretación de lenguaje de señas en la isla, abogando por altos estándares que garantizaran la calidad de los servicios de interpretación.

Además de sus logros profesionales, Angelique también fue reconocida por sus esfuerzos humanitarios. Participó activamente en los esfuerzos de recuperación tras el huracán María, apoyando a las comunidades Sorda y con problemas de audición en Puerto Rico. Su pasión por la justicia social, su compasión y su dedicación la convirtieron en una figura querida en la comunidad de intérpretes.

Al momento de su fallecimiento, Angelique estaba continuando sus estudios doctorales con el objetivo de seguir avanzando en la profesión de la interpretación y servir como líder y defensora de las comunidades Sorda y SordoCiega. Su legado continuará inspirando a futuros intérpretes y defensores.

Las contribuciones de Angelique tanto en los sectores profesionales como humanitarios han dejado una marca imborrable. Será recordada como una líder apasionada, una amiga leal, una esposa devota y una hija amorosa. Para todos aquellos que tuvieron el privilegio de conocerla, fue una verdadera fuente de luz. Su influencia—ya sea a través de la formación de estándares éticos o la defensa del cambio legislativo—beneficiará a las generaciones futuras durante muchos años. Su legado es indiscutible.

Gordon J. Vernon
Director de Comunicación
En nombre de la Junta de Directores del
Registro de Intérpretes para Sordos de Puerto Rico, Inc. (RISPRI)
27 de septiembre de 2024



It is with a heavy heart that I announce the passing of Angelique M. García Solá. She was much more than my our colleague, she was a friend and an inspiration to many. She will be sorely missed.

Angelique was a well-respected and passionate sign language interpreter, educator, and advocate, who will be remembered for her infectious energy and deep commitment to others. She played a pivotal role in various social causes, including her dedicated work during the recovery efforts following Hurricane Maria in Puerto Rico. She was a beloved figure in the Puerto Rican interpreting community and devoted many years of service to the Registro de Intérpretes para Sordos de Puerto Rico, Inc. (RISPRI).

Angelique was recognized for her professionalism, advocacy, and unwavering support for the Deaf and DeafBlind communities. A lifelong learner and teacher, she nurtured the next generation of interpreters with her knowledge and compassion. Her love for life, dedication to social justice, and boundless kindness left an indelible mark on everyone who had the privilege of knowing her. Angelique’s legacy of service, advocacy, and joy will continue to inspire all those whose lives she touched.

A deeply respected sign language interpreter, educator, and advocate, Angelique was especially noted for her contributions to the Deaf and DeafBlind communities. Born and raised in Puerto Rico, she began her educational journey at Ana G. Méndez University - Gurabo Campus in 2007, where she chose to pursue a degree in Sign Language Interpretation. She began her career as a professional interpreter in 2008, working across various settings, including educational and religious environments.

Her role as Director of the Puerto Rico Interpreter Education Program was significantly involved in advancing interpreter education on the island. Angelique continued her professional development with specialized training at the Helen Keller National Center and attended numerous workshops in both Puerto Rico and the U.S., further honing her expertise in DeafBlind populations.

Beyond education, Angelique was a key figure in shaping the interpreting profession in Puerto Rico. She played an instrumental role in the development of RISPRI’s Code of Ethics and was involved in drafting legislation to regulate sign language interpreting on the island, advocating for high standards that would ensure the quality of interpreter services.

In addition to her professional achievements, Angelique was also recognized for her humanitarian efforts. She was active in recovery efforts after Hurricane Maria, supporting the Deaf and hard-of-hearing communities in Puerto Rico. Her passion for social justice, her compassion, and her dedication made her a beloved figure in the interpreting community.

At the time of her passing, Angelique was continuing her doctoral studies with the goal of further advancing the interpreting profession and serving as a leader and advocate for the Deaf and DeafBlind communities. Her legacy will continue to inspire future interpreters and advocates.

Angelique’s contributions to both the professional and humanitarian sectors have left an indelible mark. She will be remembered as a passionate leader, a loyal friend, a devoted wife, and a loving daughter. For all who had the privilege of knowing her, she was a true source of light. Her influence—whether through shaping ethical standards or advocating for legislative change—will benefit future generations for years to come. Her legacy is undeniable.

Gordon J. Vernon
Director of Communication
On behalf of the Board of Directors of the
Registro de Intérpretes para Sordos de Puerto Rico, Inc. (RISPRI)
September 27, 2024



CALENDARIO

CALENDAR


RISPRI es ahora miembro nacional de la Asociación Mundial de Intérpretes de Lenguaje de Señas (WASLI).





RISPRI is now a National Member of the World Association of Sign Language Interpreters

(WASLI).






MIEMBROS ORGANIZACIONALES

ORGANIZATIONAL MEMBERS

¿Buscas servicios de interpretación o traducción?

¿Quieres aprender el lenguaje de señas o convertirse en intérprete?

Puedes obtener más información con nuestros miembros organizacionales aquí. 

Are you looking for interpreting or translation services?

Want to learn sign language or become an interpreter?

Get more information about our organizational members here.








.facebook.com/aslesc



 










Comunícate con nosotros

contacto - contact us

Contact Us

© Copyright 2016-2023 | Derechos de autor 2016-2023

Registro de Intérpretes para Sordos de Puerto Rico, Inc.



Foto del banner cortesía de Rincon Vacations | Banner photo courtesy of Rincon Vacations

Powered by Wild Apricot Membership Software
HTML/www.rispri.org